აბუს ამბავი

https://www.academia.edu/34606846/The_Story_of_Abu

abus ambavi[1]

teqsti napovnia xeTebis dedaqalaq xaTusaSi, e.w. pirveli taZris biblioTekaSi. xelnaweri imperiamdeli periodisaa (Zv. w. me-13 s.), Tumca, SeiniSneba imperiamdeli periodisTvis damaxasiaTebeli gramatikuli wyoba.[2]  
abu aqadurad mamas niSnavs (abu – „mama, winapari, Teslis Camyreli“). es ambavi mamazea, romelsac ori vaJi hyavda - erTi samarTliani, meore - usamarTlo. teqstSi gadmocemuli siuJeti da misi araerTi simboluri datvirTva paralels hpovebs rogorc Zvelanatoliur Tu Zvelmesopotamiur Tqmulebebsa da miTebSi (mag.: uliqumis simRera, qumarbis miTi, kirTas miTi), aseve Zvel aRTqmaSi (abraamis ambavi). TqmulebaSi moTxrobili siuJeti viTardeba, savaraudod, mesopotamiasa da zagrosis mTianeTSi, radgan masSi CamoTvlili qalaqebi da RvTaebebi mesopotamiuri warmoSobisani arian. rogorc Cans, Tqmuleba mesopotamiuria, romelic xeTur sivrceSi gadmovida da erT-erTi gamorCeuli adgili daikava xeTur literaturaSi.

wina mxare I

(1) [. ] (2) [... vi]nc marTal xalxs (3) [aam]aRlebs, usamarTloebs ki (4) [xesa]viT moxris, borot xalxs (5) [Tav]s gautexs (6) [da bo]los mouRebs.
(7) iyo erTi qalaqi, saxelad suduli. (8) igi mdebareobda zRvis sanapiroze, romelic luluvas[3] (9) qveyanas ekuTvnoda. iq cxovrobda kaci, (10) saxelad abu. igi imqveynad (11) umdidresi adamiani iyo, auraxceli saqoneli (12) da cxvris fara gaaCnda. (13) vercxli, oqro da laJvardis qva (ki), (14) [x]orbaliviT bevri hqonda.
(15) mas araferi aklda, (16) garda erTisa: arc vaJi da arc qaliSvili (17) ar hyavda. sudulis uxucesebi (18) masTan erTad satrapezod dasxdebian xolme, (19) [er]Ti Tavis vaJs purs da Semwvar xorcs awodebs, (20) [me]ore Tavisas sasmels aZlevs, (21) [ab]us ki aravin hyavs, puri rom gautexos.
(22) tablaze [ti]los dafarnaa (23) da dgas (wminda) trapezis win.  (24) adga abu, wavida Tavis  saxlSi. (25) saZineblis (26) sawolze dawva fexSemosili[4].
(27) abus [meuRl]em daiwyo saxleulis gamokiTxva: (28) `[ar]asdros hqonia CemTan kavSiri, (29) netav exla eqneba?~ wavida (30) [qa]li da abusTan erTad dawva tansacmlianad.
(31) abu Zilidan gamofxizlda (32) [d]a colma dauwyo gamokiTxva: (33) `arasdros gqonia CemTan kavSiri, (34) [d]a exla apireb?~ (35) [a]bum gaigona ra es, mougo: (36) `[qa]li xar, qalis bunebis (37) [da] araferi gesmis am saqmis~.
(38) wamodga abu sawolidan, (39) aiRo TeTri batkani (40) da wavida mzesTan[5]. (41) maSin mzem gadmoixeda cidan, (42) gadaiqca axalgazrda kacad, (43) mivida masTan (44) [d]a hkiTxa: (45) `[r]a gagWirvebia, ra[m Segawuxa]?~


wina mxare II

(1)  [abum es ra ga]igona miu[go]: (2) `qoneba, [saqoneli da cxvris fara] (3) [momeca], erTi ram makl[ia (mxolod)], (4) [(arc) vaJi da (arc) qaliSvi]li ar myavs.~ mzem gaigona (es) (5) da ase upasuxa: (6) `wad[i], dalie, gamoTveri, mere saxlSi~ (7) midi, Sens colTan (erTad) gawyobil (8) sawolSi daweqi da RvTaebebi mogcemen (9) vaJs~.
(10) abum (ra) gaigona es, saxlSi (11) dabrunda. mze ki ukan caSi (12) avida. mze amindma (13) sami danas[6] manZilidan dainaxa da Tavis vezirs (14) eubneba: `pirvelad (15) brundeba mze, miwis macxovrebelTa mwyemsi, (ase male) ukan. (16) (netav) arcerTi qveyana ar dangreula, an qalaqebi (17) ar gaudaburdnen, (18) andac laSqari arsad ar damarcxebula?
(19) mzareuls da mwdes daavaleT (20) da saWme[li] da sasmeli mi[ar]Tvi[T].~ (21) marTlac, movida igi [ ... ](22) da mas i[q ... ] (23) amindma mzes [ ... ] (24) da ase hk[iTxa: ... ]
(25) `ratom [... ](26) da [... ](27) upas[uxa ...  ] (28) da [...  ](29) me [ ...  ] (30) xelebi [ ...  ]


ukana mxare III

(1) [d]aiwyo: (2) [`... d]a Cven [ ... ](3) moiyvane qalaq [... ](4) da abus [ ... ](5) [wa]vidnen qalaq [ ...](6) xolo abum [...]
(7) [me]uRle abusi daorsulda: pirveli Tve, meore Tve, (8) mesame Tve, meoTxe Tve, mexuTe Tve, meeqvse Tve, meSvide Tve, merve Tve, mecxre Tve gavi[da] (9) da meaTe [T]ve dadga. maSin abus meuRlem vaJi Soba. (10) [bebia]qalma vaJi aiyvana da abus (11) muxlze dausva. abus vaJis (yolam) (12) gaaxara, daiwyo misi rweva (13) da mas mtyuani kacis saxeli daarqva: (14) `radgan mas Cemma gamCenma RvTaebebma marTali (kacis) (15) bedi a[r daudgines] da mtyuani kacis bedi daudgines, (16) dae, m[tyuani iyos mi]si saxeli!“
(17) abu[s coli xelmeor]ed daorsulda, (18) me[aTe T]ve dadga da qalma vaJi gaaCina. bebiaqalma (19) [vaJi ai]yvana da (abum) mas marTali kacis saxeli daarqva: (20) `[dae, m]as marTali (kacis) saxeli dauZaxon!~
(21) „radgan Cemma gamCenma RvTaebebma mas marTali (kacis) bedi daudgines, (22) [ ... ] dae, misi saxeli iyos marTali!~       
(22) [abus vaJebi iz]rdebodnen, maRldebodnen (23) [da zrdasrul asaks] miaRwies.


ukana mxare IV

(1)  [rodesac ab]us vaJebi [ga]izardnen, [gamaRldnen], (2)[d]a zrdasrul asaks miaRwies, abu[s (qoneba) ...] (3) [ga]iyves. saxli ki [... ].
(4)[mty]uanma Zmam marTal Zmas uT[xra]: (5) `dae, gavinawiloT (qoneba) da cal[calke] (6) [dav]cxovrdeT~. marTalma Zmam [mtyuan Zmas] (7) [mi]ugo: `vin [ ...?~] (8) mtyuanma Zmam marTal Zmas (9) upas[uxa]: `rogorc mTebi cal[calke] (10) [dg]anan, andac rogorc mdinareebi calca[lke] (11) [mo]edinebian, RvTaebani calca[lke] (12) (rom )cxovroben,  (swored) amas giyv[ebi]~:
(13) [mz]e sifarSia. (14) mTvare qucinaSia. (15) TeSubi qumiaSia. (16) iSTari nineviaSia. (17) nanaia qisinaSia. (18) babilonSia marduqi. (19) rogorc RvTaebebi ase calcalke cxovrob[en], (20) Cvenc ase calcalke davcxovr[deT].~
(21) ase daiwyes mtyuanma da marTalma [(qonebis )](22) gayofa. maSin gadmoixeda mzem c[idan] (23) da dainaxa, erTi na[xevari rogor aiRo ](24) mtyuanma Zmam da (25) marTal Zmas [(meore naxevari misca)].
(26) [da] maT [ ... ] (27) erTi (iyo) mxvneli xari,  [meore ki] Zroxa. (28) [ma]Sin aiRo mtyuanma mxvneli, kargi xari, (29) d[a cudi Zr]oxa – misca marTals, (30) Tavis Z[ma]s. mzem Camo[ixeda] cida[n...]: (31) `dae (32) [(cudi) Zro]xa kargad gadaiqces,  (33) [da ...] Sobos!~
(kolofoni:) pirveli [fir]fita [a]busi: arasruli.


KBo 19.104

(1)     [... ] (2) [ ... ]  [...]
(3) mtyuanma Zmam Tavis marTal [Zmas] (4) uT[xra]: „[...] (5)  [...] rTulia [...] (6)[...]  (7) [... ]
(8) mtyuanma Z[mam Tavis] marTal [Zmas] (9) uTxra: „rodes[ac ...] (10) mxvneli [...] (11) wyals dal[ev... (12) dalie [...] (13) [...]

KBo 19.105

(1)     rodesac mas qvemoT [...] (2) [...] magram [...] (3) [rod]esac mas qvemodan
(4) [...] mzem gaigona es da [...] (5) [...] da mtyuanma (6) [...] vaSli ki (7) [...] Tavi
(8) [...] marTali wavi[da...]

Bo 69/288

(1)     [...] (2) mtyuanma [Zmam] (3) boro[ti] (4) gafuWebuli (5) [...]

KBo 19.100

(1)     [... ](2) [...] mtyuanma [(Tavis marTal Zmas)] (3) [uTx]ra... (4) [m]arTal[ma]

ABoT 48

(1)     [...] (2) [...] zemoT [...] da maT [...] (3) [...] man dado [...]
(4) [xolo rodesac isini] mividnen sifarSi da mzis winaSe wardgnen samarTLlis sapovnelad, (5) [mzem ma]rTali Zmis mxares dadga.
(6) [mtyuanma] daiwyo wyevla. mzem gaigona (7) wyevla [da] ase Tqva: `me Tqvens  (8) samarTals ar [gadavwyvet], dae (9) iSTarma, nineviis dedofalma, gadawyvitos igi!~
(10) [mtyuani da marTali] gzas daadgnen. da rodesac miaRwies ninevias, (11) mividnen [samarTlis saZebnelad] iSTarTan [...] (12) [...] erTi mimarTulebiT [da... sxva mimarTulebiT][7]

KBo 19.108 ar ikiTxeba.




[1] teqsti CTH 360 = KUB 26.8 + 36.60 + KUB 36.59 + Bo 69/421 + KBo 19.106 + KBo 7.18 + Bo 8510 + Bo 8728 + KBo 49.107 + KBo 19.101 + Bo 7376 + KBo 19.102 + Bo 69/593; KBo 19.104; KBo 19.105; Bo 69/28; KBo 19.100; ABoT 48; KBo 19.108 (Siegelova J., Appu-Märchen und Hedammu-Mythus, Wiesbaden (1971); Hoffner H., Hittite Myths, Atlanta (1998), 81-85; Güterbock H. G., Kumarbi: Mythen vom churritischen Kronos, Zurich (1946); Pecchioli Daddi and Polvani: La mitologia ittita.Testi del Vicino Oriente antico 4.1. Brescia: Paideia Editrice. (1990), 163ff; Singer I., "Some Thoughts on Translated and Original Hittite Literature." (1995) 125-126; Parker Ugaritic Narrative Poetry, Writings from the Ancient World, No. 9. Atlanta, GA: Scholars Press.), (1997) 10, 13-14;  A. Bauer et al., TUATNF 8, 2015, 170-173.
[2] ix. Hoffner H., Hittite Myths, Atlanta (1998), 82.
[3] lulubeelebis qveyana, mdebareobda savaraudod das. iranis teritoriaze, ix. Klengel H, Lullu(bum), in: Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie, 7 Bd, (1987-90) 164-168.
[4] loginSi fexSemosilad dawolis ritualze ix. m. RambaSiZe, fexsacmlis saxeobani  xeTuri teqstebis mixedviT, aRMmosavleTmcodneoba N 2, (2014),112.
[5] e.i. mzis RvTaeba.
[6] Sum. DANNA(=KASKAL.GÍD), aqad. BĒRUM - sazomi erTeuli, = 10 000 metrs.
[7] teqstidan gaugebari rCeba, daeTanxma TU ara iSTari mzis gadawyvetilebas da daiWira Tu ara marTali Zmis mxare. zogierTi mecnieris varaudiT, „ambavi mzisa, Zroxisa da mebadurisa“ (CTH 363) am ambis gagrZelebaa, ix. Güterbock H. G., Kumarbi: Mythen vom churritischen Kronos, Zurich (1946).

No comments:

Post a Comment